§§   Harry部落格

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

主題:台灣人在講北京話時常用的贅字及口頭禪
發表:Harry 2005-10-24 12:23:46 閱覽數:39567 (IP: ) T 1463 引 用
 


回應: 2005-10-24 12:56:55 (IP: ) T 1463_R 1 引 用
各國的語言都有此現象
那只是個人對於語言品質的疏忽
我覺得無可厚非
不必擴大到整個台灣人的集合

倒是台語中的幾個錯誤的東西
我希望想說/在說台語的人
能自我訂正
或者可能的話
幫別人訂正

就是
台語後面的結尾語沒有"吧"也沒有"嗎"的
這兩個錯誤的用法
嚴重破壞了台語的文法
也弄得台語變得不美了

如果對我說的東西不明白
可以跟我請教!

綜 覽 全 部 討 論

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存


* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。