§§   huang部落格

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

主題:目睭降
發表:huang 2011-05-06 07:08:04 閱覽數:11441 (IP: ) T 3240 引 用
 


回應:sofia 2011-06-21 17:22:20 (IP: ) T 3240_R 4 引 用
「微微笑」與「旼旼笑」

白話文「微微笑」,台人曰「旼旼笑」,坊間誤為「呅笑」,「旼」、「呅」形似混淆。

白話文「眉目傳情」,台人曰「目睭共」,坊間誤為「目睭講、目睭降」,「共」「講」、「降」音近混淆。

白話文「哪一項」,台人曰「擇一項」,坊間誤為「叨一項」,白話文「叨ㄉㄠ」、漢文「擇ㄉㄜˋ」漢白錯置,音近混淆。

「旼旼」,典出南朝《龍龕手鏡》梵文譯字,釋義「和樂」。

李臨秋「四季紅」歌詞錯別字繁多,茲糾正如下:

(1)不知「當」也不「當」。

(2)「擇」一項。

(3)目「旼」笑。

(4)目睭「共」

(5)雙人坐船「底」遊江

「底」乃日文譯字,語尾助詞,無義,可刪除。

Sofia(2011/june/21)

「旼旼」:《文選.司馬相如.封禪文》:「旼旼穆穆,君子之態。」

《文選.左思.魏都賦》:「旼旼率土,遷善罔匱。」

「擇」《彙音寶鑑》p305地高切,揀擇也,入聲八。



四季紅歌詞:

春天花吐清香,雙人心頭齊震動

有話想要對你講,不知通也不通

叨一項,敢也有別項,目呅笑,目睭講

你我戀花朱朱紅

夏天風正輕鬆,雙人坐船在遊江

有話想要對你講,不知通也不通

叨一項,敢也有別項,目呅笑,目睭講

水底日頭朱朱紅

秋天月照紗窗,雙人相好有所望

有話想要對你講,不知通也不通

叨一項,敢也有別項,目呅笑,目睭講

嘴唇胭脂朱朱紅

冬天風真難當,雙人相好不驚凍

有話想要對你講,不知通也不通

叨一項,敢也有別項,目呅笑,目睭講

愛情熱度朱朱紅。

拙作《臺灣兮語言文字(一)》、《臺灣兮語言文字(二)》問世,歡迎網友上網點購 :

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010461165

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010422123



綜 覽 全 部 討 論

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存


* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。