§§   sofia部落格

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

主題:台灣的語言文字
發表:sofia 2008-08-14 14:07:54 閱覽數:144208 (IP: ) T 2558 引 用
 


回應:sofia 2008-08-14 14:31:07 (IP: ) T 2558_R 70 引 用
七三、妻操?抑是腥臊?抑是鯹鱢?
「妻操」台灣話指飯菜很豐富,這是音譯,因為沒有適當的文字,台灣桃園社區大學台語正字研究班認為「妻操」為正解,因為妻子在廚房操勞,才有豐富的飯菜。
本人研讀古文的經驗,漢文極少如此運用文字,一般都是觀摩動物,或是約定成俗成語言,然後才有文字,翻遍各大字典均無妻操兩字,可見此乃憑空捏造。
臺灣人的語言大都沿襲漢文傳統,少部分夾雜日語、山地語以及西班牙、葡萄牙、荷蘭等外來語。所謂台語有音無字,指的是少部分的外來語,大部分台語都有音有字,只是失落在典籍詩章中,有待後人尋覓,並非如外人所言台語有音無字。
本人研習說文解字,無意間發現「鯹鱢」兩字,發音竟然與所謂的「妻操」同音,因此推論,正確的文字是「鯹鱢」,俗做「腥臊」,發音星喿,星月的星,曹操的喿,偏旁一為魚,一為肉,漁或肉都會發出「鯹鱢」臭味。
漢字凡是偏旁星都是聲符,唸星,凡是偏旁喿也是聲符,唸喿,漢字一音多字,一字多音,文字與聲韻交叉運用,簡約的漢字便能表達複雜的文思,漢文傑出的構造遠非世界其他三大文明所能比擬。
期待台灣語文界重新審度研究的方向,探詢漢文失落四百年的歷史黑洞,彌補漢文、漢語的隙縫,當漢文與漢語接軌,始為漢文化復興之基石。Sofia(2007/2/3 12:03:39 PM)


綜 覽 全 部 討 論

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存


* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。