§§   sofia部落格

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

主題:台灣的語言文字
發表:sofia 2008-08-14 14:07:54 閱覽數:144232 (IP: ) T 2558 引 用
 


回應:sofia 2008-08-14 14:33:18 (IP: ) T 2558_R 75 引 用
七八、識字抑是覓字抑是別字?
去年二月,我曾經撰寫一篇文章,鑽研台灣人口中的「八字」,我以為應該是覓,與姚騰陽先生長篇辯論,不得其果。
今年六月,教育部出版(閩南語常用300詞),其中的識字,教育部定為「捌字」,是這樣嗎?
我每天都在思考,到底正確的文字為何?
黃俊雄布袋戲的語言是典雅的漢文,有一句話大家朗朗上口「瞞者瞞不識,識者不能瞞」,所以識字,識發音同「色、室」,並非發音為「八」。
捌:國語辭典:
1、「八的大寫。」
2、一種農具。即無齒杷,用來推聚晒穀場上稻穀的器具。
3、動詞:剝開、分開。同扒,音八。
國語辭典與廣韻內容一樣,說文解字並無捌,可見「捌」出現在宋朝之後。
從國語辭典、廣韻、說文解字等文字學工具書,捌與「識字」並無關聯,均未合乎漢文形音義的要求。
本人認為正確的文字是「別字」!
八:甲骨文是兩個人背對背,別也。八有兩個音,三八的八,與扒開的扒,兩個音不同,台灣人口中的別字正是三八的八。
別:古文是兩個八上下重疊。
說文解字偏旁在「八」,音八,義:分解也。
玉篇:分別也。離也。
增韻:辨也。
禮曲禮:日月以告君,以厚其別也。
國語辭典:別字:筆劃錯誤,或誤寫音同意異的字。
由以上文字學工具書得知,別字在廣韻、說文解字,也就是清朝之前,乃辨識文字之意,與今天台灣人口中的別字,形音義完全吻合。
至於國語辭典:別字「筆劃錯誤,或誤寫音同意異的字」,完全脫離古訓,應該是受五四運動影響,語言脫離文字,以致望文生義。
至於教育部(閩南語常用300詞)中「捌字」,從字義看,是扒開文字,真乃不知所云,台灣語文學前輩不知漢文形音義為何物,由「捌字」可知ㄧ二,期待台灣語文字學前輩制定正確的文字,延續傳統文學,是吾輩子孫之責。Sofia(2007/6/17 11:21am)


綜 覽 全 部 討 論

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存


* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。