§§   討海行船40年部落格

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

主題:~東瀛怪譚~
發表:討海行船40年 2018-01-12 04:09:28 閱覽數:399511 (IP: ) T 5953 引 用
 


回應:討海人 2021-08-10 15:32:41 (IP: ) T 5953_R 997 引 用
阿海作主観的翻訳如下:

君が代は
(古訳:天皇稱子民為君、子民稱天皇是大君)
(閣下的生命) ※代=命・寿命

千代に八千代に
(千代以至八千代、永遠永遠的意思)

さざれ石の巌となりて
(小小的石子経長年歳月的凝聚変成巨大的岩石)

苔のむすまで
(以至長出葵苔~~~~~~~)


綜 覽 全 部 討 論

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存


* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。