§§   文化分區

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

「了」與「去」

發表:sofia 2009-05-21 10:28:40 閱覽數:4891 (IP:  ) T 2787_R 0 引 用
「了」與「去」

《電子辭典》

「去」白話文注音「ㄑㄩˋ」,漢語拼音「ㄎㄧˋ」。

〈1〉往、到。與「來」相對。如:「去學校」、「去郊遊」。

〈2〉離開。如:「去職」。「去世」。

〈3〉死亡。如:如:「去古已遠。」

〈4〉送、發出。如:「去信」、「去電報」。

〈5〉除掉。如:「去一層皮。」

〈6〉放棄。同「棄」

〈7〉失掉。如:「大勢已去」。

〈8〉過去的。如:「去年」。

〈9〉表示事情的進行。相當於「啊」、「了」。如:

「他睡覺去了。」

〈10〉平上去入四聲之一。見「去聲」條。

〈11〉 姓。如漢代有去卑。

其他諸如:「去蕪存菁」、「來龍去脈」、「來去匆匆」

、「來無影去無蹤」、「掛冠而去」、「歸去來兮」、「呼之

即至,揮之即去」、「不如歸去」、「大江東去」、「大勢

已去」等。

「回去」、「晃來晃去」、「扭來扭去」、「翻來覆去」

、「兜來兜去」、「踱來踱去」、「推來推去」、「扭來扭去」

、「算來算去」等。

《電子辭典》

「了」白話文注音「˙ㄌㄜ」,漢語拼音「ㄌㄧㄠˋ」。

〈1〉置於動詞後,表示動作的結束。如:「到了」、

「天黑了」、「吃了再走」。

宋˙蘇軾˙念奴嬌˙大江東去詞:「遙想公瑾當年,

小喬初嫁了,雄姿英發。」

〈2〉置於句末或句中停頓處。表示不耐煩、勸止等

意思。如:「走了」、「別哭了。」、「好了」

「了」白話文注音「ㄌ|ㄠˇ」,漢語拼音「ㄌㄧㄠˋ」。

〈1〉明白、懂得。如:「一目了然」。

〈2〉完畢、結束。如:「不了了之」、「責任未了」。

老殘遊記˙第十九回:「今日大案已了,我明日一早進

城銷差去了。」

〈3〉完全。與否定語「不」、「無」等連用。有「一

點也不……」的意思。如:「了無新意」、「了無生趣」。

〈4〉與「得」、「不」等連用,表示可能或不可能。

如:「辦得了」、「寫不了」。

〈5〉聰明、慧黠。如南朝宋˙劉義慶˙世說新語˙言

語:「小時了了,大未必佳。」

其他諸如:「了卻」、「了事」、「了然」、「了如指

掌」、「了無罣礙」、「了無生趣」、「了悟」、「了願」等。

「完了」、「未了情」、「遠水救不了近火」、「涼了

半截」、「捏了一把冷汗」、「狼來了」、「了不起」、

「沒完沒了」、「大不了」等白話文用法「了」等於「虛字

助詞」無義。

「了」漢文動詞,同「瞭」,白話文無義的「虛字助詞」

或是連接詞或是漢文的「矣」。

「去」漢文動詞,同「棄」,白話文用法「去」與「來」

是相對詞,無義的「虛字助詞」。

台灣人說「了然」,白話文「明白」,漢文動詞「了」,

白話文「了」,無義的「虛字助詞」,「了」漢文是主角,

白話文是龍套。

台灣人說「頭殼壞去」,白話文「頭腦壞了」,漢文動

詞「壞去」,白話文「壞了」,無義的「虛字助詞」,「去」

漢文是主角,白話文是龍套。

始作俑者蘇東坡的念奴嬌˙大江東去詞:「遙想公瑾當年

,小喬初嫁了,雄姿英發。」老殘遊記繼之在後。

白話文用動一百年,顛覆漢文數千年圭臬,台灣人與生俱

來高貴的血統寧願去跑無關緊要的龍套,物必自腐而後蟲生,

人必自侮而後人侮之,賤民無知,無知賤民,怎能責備交加而

來的羞辱呢?

sofia〈2009/5/21〉





返回文化分區 返回 sofia 專屬部落格  ▲往上  

回  應  意  見  主  題

意見主題:【「了」與「去」

文章請自行備份,站方不負擔保存之責。
同意網站共享並運用這篇文章。
跟 貼 勿 偏 離 主 題!

貼文請用繁體字。

姓 名:

回應內容:

請在本文章中挑出最夯最切題的關鍵詞s,來提高曝光率,
方便網友上網搜尋,兩關鍵詞之間用“,”(半格)分開。
關鍵詞:
      

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。