§§   認同分區

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

師父

發表:Joy 2021-06-20 22:56:00 閱覽數:2435 (IP:  ) T 7569_R 0 引 用
紀錄片刊出當時紐約時報的報導(註一):


“Indiscriminate killing and looting. For a time everyone seen on the street was shot at, homes were broken into and occupants killed. In the poorer sections the streets were said to have been littered with dead. There were instances of beheadings and mutilation of bodies, and women are raped.”



師父本名可能叫吳明誠,但;在美國,沒人真正在意過,人們習慣叫他Chinaman, Chink, Asian man,而 跟著他練功夫的人,也只叫他師父(註二)。


2/28發生時,師父只有七歲大,目睹家園被闖入,被放火,父親帶著他們跑到外面,對他說:「別怕,數到100時,我就會好端端地回到這裡。」然後,轉身奔向著火的家園。


母親牽著妹妹們站在一旁,一開始他慢慢數,數到99時,停了好一會兒,數到121時他開始邊數邊哭,數到189時,他看到父親從一片黑漆漆的夜色中冒出來,手中抱著一只小木盒,也看到,兩個穿著軍服的軍人冷血地從父親背後開槍,子彈從父親的喉嚨跑出來。軍人拿走放在木盒裡面的東西,若無其事走開。他知道,父親死了。


母親屈身靠近父親,看著被掏空的木盒、搖晃著父親的頭,好像在說,我不相信你會這麼做,又好像在說,我了解你為什麼會這麼做。


「後來,我才知道木盒裡裝著的是我家的土地權狀。父親冒著生命危險去搶救的原來是為了希望我們的將來有所保障。」師父回憶道。


「所以,你沒機會好好認識你的父親?」


「不,有些事會一輩子在腦海中不斷重複出現,我只知道,我是家中的長子,我必須做些事。」


師父從悲慟的情緒中回神過來,從童年直接跳到學生時代,他在台灣的中部長大,時常看著教室的地圖,幻想著哪天能在美國看著像寶石藍的天空,呼吸著自由的空氣,開心地與朋友在戶外烤肉、喝啤酒, 收音機播報著籃球比賽,街頭巷尾到處都有人在打籃球。他幻想那天是晴朗的星期一早上,渡輪剛駛入美國的港口,岸旁有一群友善的美國人在對他招手。


現實是,師父抵達美國時已是深夜,除了頭頂上方的螢光燈發出嗡嗡聲外,四周寂靜清冷,他跟似乎來自世界各地的旅客一樣排隊等著通關。通關後,孤零零地搭上了四天的巴士行程才抵達密西西比大學城區,住進五名亞洲研究生分住的公寓,房租每月14美金,而他拿的助教補助兼獎學金是每月100美元,他邊當大學助教邊攻讀研究所。當時是1960年代。


收到 100美元支票時,師父以為自己看錯了,接著,意識到這是他有生以來第一次,也是唯一的一次,感覺到自己很富有。


–––待續–––




註一:摘錄自【Interior Chinatown】p. 140

註二:故事取材自【Interior Chinatown】,場景敘述主要參考Act. IV:Striving Immigrant, p.125~ p.171.


回應:Joy 2021-06-20 22:57:41 (IP:  ) T 7569_R 1 引 用
這本書,我今天早上看完。

師父,沉默寡言,晚景蒼涼。

但是,他讓我想到早期留美的台人處境,而且對228也有親身經歷及根據史實的客觀描述,礙於篇章,僅摘錄一小段書寫。

也許下周再繼續師父的故事。

回應:心平 2021-06-21 22:53:53 (IP:  ) T 7569_R 2 引 用
seafood


回應:Joy 2021-06-26 07:25:39 (IP:  ) T 7569_R 3 引 用
師父(二)


師父說自己除了每月100美元的獎助學金外,每季尚有25美元的房租補助,加上被選為最佳助教,額外獲得了50美元的支票,因此他把大部分的支票寄回台灣,留在身邊的夠他每月上一次餐館吃漢堡了,他感到心滿意足。


一天,師父回到公寓,他發現同樣來自台灣的Allen Chen在吃貓罐頭,他要求Allen答應不再吃貓罐頭了,Allen指著一大袋的貓罐頭說他才剛從超市買回來的,師父告訴他:「那我們就一起找一隻貓來餵。」當晚,師父帶Allen去吃漢堡,並給他好幾塊美元。此後,每星期固定在Allen專屬的研究所個人信箱內放幾塊錢美金。他們變成了好朋友。


同住的室友還有日本人,韓國人,錫克人,他們五個一起鬼混的時候喜歡自我解嘲彼此的綽號,Chinaman, Chink, Gook, Jap, Nip, Slop或Towelhead等,因為認識他們的學生或教職員,一半以上是這樣稱呼他們的,不見得一定帶有輕蔑的意味,有些甚至是全球通用的。師父最耿耿於懷的綽號不外是:Chinaman。對外國人而言,不過就是,黃皮膚來自中國的人,一個再普通不過平舖直述的名詞了,但是卻涵括了種種意涵與範圍,管你來自台灣還是中國,你們都是China‧man. 不是一個或兩個或三個,而是無差別地泛指與通稱。(記住,那是60年代!)


儘管如此,畢竟是校園,大部分的人仍然能維持表面上的禮儀,雖然多數對他們特意保持距離,卻也有特別對他們親切善意的人,雖然免不了也有少數特定的人對他們懷有強烈的敵意或很深的種族歧視,但他們總能巧妙迴避,並不以為意。


那天風和日麗讓人不由自主哼起歌來,師父從校園哼歌回到公寓繞到廚房時,看到三名室友面色凝重圍坐在餐桌前,他心一沉,暗叫糟糕了。果然,一問之下,Allen被誤認為Jap.,被毆打成重度昏迷住進加護病房。根據目擊者的說詞,一夥聲稱 “This is for Pearl Harbor.”的人, 用裝有石頭、鐵塊的沙包圍毆他,他們猛擊他的太陽穴及頭部意在置他於死地。大家都心知肚明是誰幹的好事,但是案子最終變成了懸案。


雖然後來Allen奇蹟式地活下來了,五名室友卻不再聚集在餐桌嘻打笑罵各自的綽號了,他們的感情不但沒有因而變得更緊密,反而更加疏遠了。在他們內心深處,他們知道Chinaman, Chink也好, Jap也好,就是Slop, Gook, Nip,或Towelhead也沒啥兩樣,他們全成了白人眼中的Asian Man了。那是在密西西比大學的第二年學期末,他們一方面各自埋頭苦讀,深居簡出,一方面各自提出離校申請,學期結束後,各自奔西東,從此音訊渺茫。 只有Allen離開後,仍然與師父有書信往來。


Allen後來順利拿到麻省理工學院的博士學位,而且擁有多項專利,其中一項因工業用途很廣,在他51歲時成功以幾乎高達三百萬美元轉賣給美國通用電子公司,功成名就,擁有美嬌妻及一兒一女,遷入與白人同住的高級社區。照說,Allen是華人圈有聲望地位的人,應該過著人人稱羨的日子。但是,他經常為頭痛所苦,需要安眠藥才能入眠,於是決定暫時離家獨居一陣子。在他獨居的日子裡,他發覺自己非常想念台灣,他告訴師父他好想回台灣,又怕回到台灣就再也無法回到美國了。對Allen Chen而言,在美國他沒有歸屬感,而魂牽夢繫的台灣已不是他身分證上的家園。不知不覺中,Allen竟常流連忘返於中國城,在那兒,他是個名人,大家都敬重他。


然而,某天夜晚,在Allen 58歲時,他服用了半瓶的安眠藥,從此再也沒有醒來過。


師父,在密西西比大學拿到平均3.94優異成績獲得UCLA的博士入學資格,第一年他成功通過博士資格考試,第二年學期中,他接獲台灣家人的來信,母親病倒了,需要他賺錢維持家計。於是,他輟學了。


在美國,師父想找他領域內的工作,但是頂多面試後就石沉大海,於是退而求其次,只希望能找到足以餬口維生的上班族工作。但是,沒人願意提供他任何機會。一次令他永生難忘的面試談話徹底打醒了師父,面試官毫不留情面地對他說:「沒有人會願意僱用你的,因為你的口音。」

「我算不上有口音。」

「沒錯,正因為那樣,才特別怪!」


於是,師父試著帶著些亞洲人特有的腔調應徵工作,他終於找到了工作,一份屬於亞洲人的工作,在中國城的餐廳,在餐廳的廚房洗碗盤,在客人離桌時,到前面收拾清理桌面。在那兒,他學會如何生存,他不再是原來的他,他學習如何做好一個亞洲年青人的該扮演的角色,他深諳此道。



回應:Joy 2021-06-27 10:10:47 (IP:  ) T 7569_R 4 引 用
以下的回應,是我寫在外獨的,也順便分享於此。


哈哈! 

偶從昨晚11點睡到現在,精神大好, 心情愉快。😁😁 

事實是,我在1990年代去了美國,跟白人、黑人單身女性住在一起,大部分的她們是和善的,特點是,無論來自哪裡,大部分的她們說話都很直接。 

阿傻,因為我有時穿得像難民,所以我遭遇得比較多元。😂😂😂 

但是,有特別體面的紳士跑過來幫我檢散落的行李,輕聲問我需要幫忙嗎?也有幫我開門等候我通過再輕輕放掉門把者,那些人的教養讓我感動、溫暖。 

也有,看到我一靠近,就趕忙雙手擋在前面,頻搖手說no,no的人,我會愣住在當場,不知所措。 

但是,我還是很愛美國,但沒像加拿大那麼愛。再說,我接觸過的歐美人士,大體上,他們是很喜愛日本人的。跟書中敘述不同。 


這本書是2020年出版的,寫的是住在中國城的人,寫的是他們的故事。在那兒,被稱為China.man的人,他們的後代,不會說父母親的方言,他們的故事不在台灣、香港、中國,而是在美國,但他們仍有China.man background的掙扎。而李小龍是他們無法超越的神,追求拳打腳踢出神入化的功夫,是他們從小到大的夢想。。。 

我會寫當中一個師父的故事,因為看的同時,我停下來思索,情緒有些起伏,所以寫了下來。 

這不是我在外獨看到的yl, tt, Golden, howdy, 阿奇,阿海,天涯台客,大俠等人的故事,當然不是! 

這只是住在中國城裡面的人的故事。 

阿看、阿春,阿傻, tt, 能早上第一個跟您們打招呼,情勢大好,又是一天的美好時光。🤣🤣 


回應:討海人 2021-06-28 08:38:52 (IP:  ) T 7569_R 5 引 用
師父一欄讀後有感

Dear 阿Joy,

我一直想写讀後感、但是故事的時空環境接觸的人物等等與我太過相似、
這反而令我不知道要從何時何地開始回憶、直到:
“他們的故事不在台灣、香港、中國,而是在美國,但他們仍有China.man background的掙扎。而李小龍是他們無法超越的神,追求拳打腳踢出神入化的功夫,是他們從小到大的夢想。”

我的思潮終於有了起点:自從李小龍的電影風糜之後、台湾、香港&支那人
接着興起了蓋世武功的幻覺、從小就接触少林寺武器的玩具、総想練成一身
蓋世武功来打敗列強、要命的是家長們不但不反対、反而推送更多玩具武器
来増加小孩的<闘志>、真是義和団的後代啊~



回應:討海人 2021-06-28 08:39:54 (IP:  ) T 7569_R 6 引 用
阿海從来就没有期待子孫在美國要如何出人頭地、但是容入学校、社会組群
社交活動不可缺、阿海有幸、孫輩都作到了。

孫女12歳拿到跆拳道黒帯、也是排球校隊主将:






回應:討海人 2021-06-28 08:41:07 (IP:  ) T 7569_R 7 引 用
男孫14歳組是全市明星隊的主投手:






回應:討海人 2021-06-28 08:42:26 (IP:  ) T 7569_R 8 引 用
小男孫12歳組、也是全市明星隊的遊擊手、打擊是第三棒:






回應:討海人 2021-06-28 08:44:28 (IP:  ) T 7569_R 9 引 用
阿海的孫輩都是遺伝自阿海的祖先古渤海國海嵾威的野蛮因子、不学無術、

只好朝向運動方面發展、不期待出人頭地、但是不能離開社群孤立、這是

我対孫輩的教育方針、野蛮的阿海哪有可能調教出157智商的孫輩? 嘻~


返回認同分區 返回 Joy 隨 筆  ▲往上  

回  應  意  見  主  題

意見主題:【師父

文章請自行備份,站方不負擔保存之責。
同意網站共享並運用這篇文章。
跟 貼 勿 偏 離 主 題!

貼文請用繁體字。

姓 名:

回應內容:

請在本文章中挑出最夯最切題的關鍵詞s,來提高曝光率,
方便網友上網搜尋,兩關鍵詞之間用“,”(半格)分開。
關鍵詞:
      

總 覽版 務政 經健康醫療軍 武理 財文 化藝 文科 技台灣的美旅 遊PISA娛 樂鄉 土公 民認 同副 刊哈 啦范氏網
竹縫
視界
耳聾
世界
泰伯
觀點
Joy
隨筆
哈利
天地
Jerry C
鳥 世 界
射水魚
天 空
討海人
鏡 頭
嘻笑
人間
詩情
畫藝
老工仔
思 維
網網
相連
歷史
庫存

* 討論區內之言論,不代表本園之立場,一切法律責任仍由發言者本人負責
* 如果您有任何不當言論,本園有權決定是否保留您所送貼的意見 。